-
1 bei etw. wählerisch sein
to be fussy about sth. -
2 wählerisch
'vɛːlərɪʃadj1) séléctif2) ( schwierig) difficilewählerisch sein — faire le/la difficile
wählerischw34da53b3ä/34da53b3hlerisch ['vε:lərɪ∫]difficile -
3 wählerisch
wählerisch wybredny; -
4 wählerisch
wä́hlerisch adj придирчив, претенциозен, взискателен; in seinem Umgang nicht sehr wählerisch sein не подбирам компанията си. -
5 wählerisch
wählerisch a разбо́рчивый; прихотли́выйwählerisch im lassen sein быть привере́дливым в еде́nicht wählerisch in seinen Mitteln sein не быть разбо́рчивым [не стесня́ться] в вы́боре средств; не бре́зговать никаки́ми сре́дствами -
6 wählerisch
Adj. choosy, fussy, picky umg. (in + Dat about, when it comes to); nicht ( gerade) wählerisch in seinem Umgang / in seiner Ausdrucksweise sein umg. not be (exactly) fussy about the company he keeps / the way he expresses himself* * *finicky; choosy; selective; delicate; dainty* * *wäh|le|risch ['vɛːlərɪʃ]adjparticular; Geschmack, Kunde discriminatingsei nicht so wä́hlerisch! — don't be so choosy (inf) or fussy
* * *1) fastidiously2) (very critical and difficult to please: She is so fastidious about her food that she will not eat in a restaurant.) fastidious3) (difficult to please: He is very particular about his food.) particular4) (having the power of choice and using it, especially carefully: She is very selective about clothes.) selective5) sellectively* * *wäh·le·risch[ˈvɛ:lərɪʃ]* * *Adjektiv choosy; particular (in + Dat. about)* * *in +dat about, when it comes to);nicht (gerade) wählerisch in seinem Umgang/in seiner Ausdrucksweise sein umg not be (exactly) fussy about the company he keeps/the way he expresses himself* * *Adjektiv choosy; particular (in + Dat. about)* * *adj.choosy adj.delicate adj. -
7 wählerisch
adjразборчивый; прихотливыйwählerisch im Essen sein — быть привередливым в едеnicht wählerisch in seinen Mitteln sein — не быть разборчивым ( не стесняться) в выборе средств; не брезговать никакими средствами -
8 wählerisch
wä́hlerisch aразбо́рчивый; привере́дливый, прихотли́выйwählerisch im É ssen sein — быть привере́дливым в еде́
nicht wählerisch in sé inen Mí tteln sein — быть неразбо́рчивым [не стесня́ться] в вы́боре средств; не бре́зговать никаки́ми сре́дствами
-
9 wählerisch
a разборчивый; привередливыйnicht wählerisch in séínen Mítteln sein — не стесняться в выборе средств
Sie ist wählerisch im Éssen. — Она привередлива в еде.
-
10 wählerisch
разбо́рчивый. pej: mäkelig, bes. im Essen привере́дливый. wählerischer Mensch umg auch привере́да m o. f. männlich auch привере́дник. weibl auch привере́дница. nicht wählerisch невзыска́тельный, неразбо́рчивый. nicht wählerisch in seinen Mitteln sein не быть разбо́рчивым <не стесня́ться> в вы́боре средств -
11 wählerisch im Essen sein
прил.Универсальный немецко-русский словарь > wählerisch im Essen sein
-
12 nicht wählerisch in seinen Mitteln sein
част.Универсальный немецко-русский словарь > nicht wählerisch in seinen Mitteln sein
-
13 pick
I noun1) (for breaking up hard ground, rocks, etc.) Spitzhacke, die; (for breaking up ice) [Eis]pickel, der2) see academic.ru/75575/toothpick">toothpick3) (Mus.) Plektrum, dasII 1. noun1) (choice) Wahl, dietake your pick — du hast die Wahl
she had the pick of several jobs — sie konnte zwischen mehreren Jobs [aus]wählen
have [the] first pick of something — als erster aus etwas auswählen dürfen
2) (best part) Elite, die2. transitive verbthe pick of the fruit — etc. die besten Früchte usw
2) (select) auswählen; aufstellen [Mannschaft]pick one's way — sich (Dat.) vorsichtig [s]einen Weg suchen
pick and choose — sich (Dat.) aussuchen
pick one's time [for something] — den Zeitpunkt [für etwas] festlegen
3) (clear of flesh)pick the bones [clean] — [Hund:] die Knochen [sauber] abnagen
4)pick somebody's brains [about something] — jemanden [über etwas (Akk.)] ausfragen od. (ugs.) ausquetschen
5)pick one's nose/teeth — in der Nase bohren/in den Zähnen [herum]stochern
6)he had his pocket picked — er wurde von einem Taschendieb bestohlen
7)pick a lock — ein Schloss knacken (salopp)
8)3. intransitive verbpick to pieces — (fig.): (criticize) kein gutes Haar lassen an (+ Dat.) (ugs.)
pick and choose [too much] — [zu] wählerisch sein
Phrasal Verbs:- pick at- pick off- pick on- pick out- pick up* * *I 1. [pik] verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.) auswählen2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) pflücken4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) knacken2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) die Auswahl2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) der/die/das Beste•- pickpocket- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II [pik] noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) die Spitzhacke* * *[pɪk]I. nto have first \pick die erste Wahl habento have one's \pick of sth sich dat etw aussuchen könnento take one's \pick sich dat etw aussuchenthe \pick of the furniture die besten Möbelthe \pick of this year's racehorses is Gandy Dancer Gandy Dancer ist dieses Jahr der Star unter den Rennpferdenthe \pick of the bunch der/die/das Bestewith \picks and shovels mit Hacke und SpatenII. vt1. (select)▪ to \pick sb/sth jdn/etw aussuchen [o auswählen]we \picked the loveliest puppy [for ourselves] wir suchten uns den hübschesten Welpen ausyou \picked a fine time to lose your wallet! da hast du dir ja genau den richtigen Zeitpunkt ausgesucht, um deine Brieftasche zu verlieren! ironshe \picked her way down the steps sie ging vorsichtig die Treppe hinunterthey \picked their way through the mud sie bahnten sich ihren Weg durch den Schlammthere are many good reasons to \pick Washington es gibt viele gute Gründe, sich für Washington zu entscheidento \pick a winner eine gute Wahl treffento \pick and choose sth mit etw dat sehr wählerisch sein3. (harvest)▪ to \pick sth etw pflückento \pick an apple off the tree einen Apfel vom Baum pflückento \pick grapes Trauben lesento \pick mushrooms Pilze sammeln4. (scratch)don't \pick your sore! lass deine Wunde in Ruhe!, kratz nicht!stop \picking your spots! hör auf, an deinen Pickeln herumzudrücken!to \pick one's nose in der Nase bohrento \pick one's teeth [sich dat] in den Zähnen herumstochern5. (gnaw)to \pick a bone einen Knochen abnagento \pick sth clean etw sauber abnagen6. (take)he \picked the knife from [or out of] the drawer er nahm das Messer aus der Schubladethe beetles need to be \picked off the trees die Käfer müssen von den Bäumen heruntergesammelt werdenI \picked a piece of fluff off my suit ich entfernte einen Fussel von meinem Anzugto \pick pockets Taschendiebstahl begehenhe \picked the pockets of unsuspecting tourists der Taschendieb beklaute die nichts ahnenden Touristen▪ to \pick sth etw zupfen8.▶ to \pick sb's brain[s] jdn genau befragen▶ to \pick holes in sth etw auseinandernehmen▶ to \pick a lock ein Schloss aufbrechenIII. vi1. (be choosy) aussuchento \pick and choose sich dat der/die/das Beste herauspicken2. (toy with)▪ to \pick at one's food in seinem Essen herumstochern3. (scratch)* * *[pɪk]1. n1) (= pickaxe) Spitzhacke f, Picke f, Pickel m; (MOUNTAINEERING) Eispickel m; (= toothpick) Zahnstocher m3)(= choice)
she could have her pick of any man in the room — sie könnte jeden Mann im Raum habentake your pick! — such dir etwas/einen etc aus!
See:→ bunch2. vt1) (= choose) (aus)wählento pick sb to do sth — jdn auswählen, etw zu tun
to pick a winner (lit) — den Sieger erraten; (fig)
to pick one's words — seine Worte mit Bedacht wählen
you really pick your times, don't you? (iro) — du suchst dir aber auch immer den günstigsten Augenblick aus! (iro)
to pick one's way through sth —
he knows how to pick 'em (inf) — er hat den richtigen Riecher (inf)
2) (= pull bits off, make holes in) jumper, blanket etc zupfen an (+dat); spot, scab kratzen an (+dat); hole (with fingers, instrument) bohren; (with beak) picken, hackento pick one's nose — sich (+dat) in der Nase bohren
to pick one's teeth — sich (dat) in den Zähnen herumstochern
to pick a lock —
to pick a bone (with fingers) (with teeth, beak) — einen Knochen abzupfen einen Knochen abnagen
to pick sth to pieces (lit) — etw zerzupfen; (fig) kein gutes Haar an etw (dat) lassen, etw verreißen
to pick holes in sth (fig) — etw bemäkeln; in argument, theory etw in ein paar Punkten widerlegen
to pick a fight or quarrel (with sb) —
to pick sb's brains ( about sth) — jdn (nach etw) ausfragen
See:→ bone3) (= pluck) flowers, fruit pflücken; (= pick out and remove) fleas, splinter etc entfernen (from von)4) (US: pluck) chicken etc rupfen3. vi1) (= choose) wählen, aussuchen2) (esp US on guitar etc) zupfen* * *pick1 [pık]A s1. TECHa) Spitz-, Kreuzhacke f, Picke f, Pickel m2. Hacken n, Schlag m3. Auswahl f, Wahl f:have one’s pick of auswählen können aus;take your pick suchen Sie sich etwas aus, Sie haben die Wahl;he was our pick unsere Wahl fiel auf ihn4. Auslese f, (der, die, das) Beste:5. TYPO Spieß m (mitdruckendes Ausschlussstück)B v/t1. aufhacken, -picken3. Körner aufpicken4. auflesen, sammeln5. Blumen, Obst pflücken:he picked her a few flowers er pflückte ihr ein paar Blumen6. Beeren abzupfen7. Gemüse verlesen, säubern8. US Hühner etc rupfen9. Wolle zupfen12. den Grind etc (mit den Fingernägeln) abkratzenpick one’s nose in der Nase bohren, popeln umg;pick one’s teeth in den Zähnen (herum)stochern14. umg lustlos essen, herumstochern in (dat)16. einen Streit vom Zaun brechen:pick a quarrel with sb mit jemandem anbändeln oder Streit suchen17. fig (sorgfältig) auswählen, aussuchen:you’ve picked the wrong time du hast dir die falsche Zeit ausgesucht;b) fig sich durchlavieren;pick a winner fig das große Los ziehen;pick one’s words seine Worte (sorgfältig) wählen19. MUS US Saiten zupfen, Banjo etc spielenC v/i1. hacken, picke(l)n2. lustlos essen, im Essen herumstochern3. sorgfältig wählen:a) wählerisch sein,b) sich bei der Auswahl Zeit lassenpick2 [pık]A v/t Weberei: Schützen werfenB sa) Schützenschlag m (Bewegung des Weberschiffchens)b) Schuss m (einzelner Querfaden)* * *I noun1) (for breaking up hard ground, rocks, etc.) Spitzhacke, die; (for breaking up ice) [Eis]pickel, der3) (Mus.) Plektrum, dasII 1. noun1) (choice) Wahl, dieshe had the pick of several jobs — sie konnte zwischen mehreren Jobs [aus]wählen
have [the] first pick of something — als erster aus etwas auswählen dürfen
2) (best part) Elite, die2. transitive verbthe pick of the fruit — etc. die besten Früchte usw
1) pflücken [Blumen]; [ab]ernten, [ab]pflücken [Äpfel, Trauben usw.]2) (select) auswählen; aufstellen [Mannschaft]pick the or a winner/the winning horse — auf den Sieger/das richtige od. siegreiche Pferd setzen
pick one's way — sich (Dat.) vorsichtig [s]einen Weg suchen
pick and choose — sich (Dat.) aussuchen
pick one's time [for something] — den Zeitpunkt [für etwas] festlegen
pick the bones [clean] — [Hund:] die Knochen [sauber] abnagen
4)pick somebody's brains [about something] — jemanden [über etwas (Akk.)] ausfragen od. (ugs.) ausquetschen
5)pick one's nose/teeth — in der Nase bohren/in den Zähnen [herum]stochern
6)7)pick a lock — ein Schloss knacken (salopp)
8)3. intransitive verbpick to pieces — (fig.): (criticize) kein gutes Haar lassen an (+ Dat.) (ugs.)
pick and choose [too much] — [zu] wählerisch sein
Phrasal Verbs:- pick at- pick off- pick on- pick out- pick up* * *(tools) n.Spitzhacke f. n.abpflücken v.aufpicken v.auswählen v.picken v.wählen v.zupfen v. -
14 selective
adjective* * *[-tiv]adjective (having the power of choice and using it, especially carefully: She is very selective about clothes.) wählerisch* * *se·lec·tive[sɪˈlektɪv, AM sə-]2. (choosing the best) ausgewählt\selective breeding Zuchtwahl fto be \selective in effect gezielt wirken4. COMPUT wahlweise, selektiv, trennscharf* * *[sI'lektɪv]adj1) wählerisch; reader kritisch, anspruchsvollselective examination — Auslese- or Auswahlprüfung f
selective process — Auslese- or Auswahlverfahren nt
to be selective in sth — in etw (dat)
he was very selective in buying shoes we can't treat everything, we have to be selective — er war beim Schuhkauf sehr wählerisch wir können nicht alles abhandeln, wir müssen eine Auswahl treffen or selektiv vorgehen or (choose carefully) wählerisch sein
a more selective approach to the available material... — wenn Sie aus dem vorhandenen Material etwas kritischer auswählen würden...
a very selective admission procedure — ein stark aussiebendes Aufnahmeverfahren
the computer program has to be made more selective — man sollte mehr Wahlmöglichkeiten in das Computerprogramm einbauen
selective breeding (Agr) — selektive Züchtung, Zuchtwahl f
selective strike (Mil) — gezielter Angriff; (Ind) Schwerpunktstreik m
2) radio trennscharf, selektiv* * *selective [sıˈlektıv] adj (adv selectively)1. auswählend, Auswahl…:2. Auslese…:3. ELEK selektiv, trennscharf:selective circuit Trennkreis m4. a) selektivb) wählerisch (in in dat)* * *adjective(using selection) selektiv; (careful in one's choice) wählerisch* * *adj.Auswahl- präfix.auswählend adj.selektiv adj.trennscharf adj. -
15 beggar
noun1) Bettler, der/Bettlerin, die2) (coll.): (person) Arme, der/die* * ** * *beg·gar[ˈbegəʳ, AM -ɚ]I. nlucky \beggar Glückspilz myou lucky \beggar! du Glücklicher/du Glückliche!3.▶ \beggars can't be choosers ( saying) in der Not darf man nicht wählerisch sein, in der Not frisst der Teufel Fliegen prov▶ if wishes were horses, [then] \beggars would ride ( prov) vom Wünschen allein ist noch niemand reich gewordenII. vt▪ to \beggar sb jdn an den Bettelstab bringento \beggar a company eine Firma herunterwirtschaften [o in den Ruin treiben]▶ to \beggar belief [einfach] unglaublich sein▶ to \beggar description jeder Beschreibung spotten, [einfach] unbeschreiblich sein* * *['begə(r)]1. n1) Bettler(in) m(f)beggars can't be choosers (prov) — in der Not frisst der Teufel Fliegen (prov), wer arm dran ist, kann nicht wählerisch sein
poor beggar! — armer Kerl! (inf), armes Schwein! (inf)
2. vt1) (= make poor) an den Bettelstab bringen2) (fig)to beggar description — jeder Beschreibung (gen) spotten
* * *beggar [ˈbeɡə(r)]A s1. Bettler(in)2. fig Arme(r) m/f(m), Bedürftige(r) m/f(m):beggars can’t be choosers (Sprichwort)a) in der Not darf man nicht wählerisch sein,b) es bleibt mir etc nichts anderes übrig3. hum oder pej Kerl m, Bursche m:lucky beggar Glückspilz m;a naughty little beggar ein kleiner FrechdachsB v/t1. an den Bettelstab bringen, arm machen2. fig übersteigen:it beggars (all) descriptiona) es lässt sich nicht mit Worten beschreiben,b) es spottet jeder Beschreibung;it was of a beauty that beggared all description es war unbeschreiblich schön* * *noun1) Bettler, der/Bettlerin, die2) (coll.): (person) Arme, der/die* * *n.Bettler - m. v.an den Bettelstab bringen* ausdr.erschöpfen v.übersteigen v. -
16 faddy
fad·dy[ˈfædi]adj ( esp pej fam) wählerisch; person exzentrisch pej, launenhaft pej; interest kurzfristig, vorübergehend* * *['fdɪʃ] ['fdɪ] (inf)adjwählerisch* * *a) Mode…, vorübergehendb) a faddish woman eine Frau, die jede Mode(torheit) mitmacht -
17 difficile
difisiladj1) schwierigCela m'est difficile. — Das ist schwer für mich.
faire le difficile, faire la difficile — wählerisch sein
2) ( dur) hart3) ( exigeant) wählerischdifficiledifficile [difisil]3 (qui donne du souci) schwer[wiegend]4 (contrariant, exigeant) schwierig; cheval schwer zu führen; Beispiel: difficile à vivre schwer zu ertragen►Wendungen: faire le/la difficile Schwierigkeiten machen; être difficile sur la nourriture beim Essen heikel sein -
18 nice
[naɪs] adjective1) (pleasing) nett; angenehm [Stimme]; schön [Wetter]; (iron.): (disgraceful, difficult) schön; sauber (iron.)she has a nice smile — sie lächelt so nett
you're a nice one, I must say — (iron.) du bist mir vielleicht einer
be in a nice mess — (iron.) in einem schönen Schlamassel sitzen (ugs.)
nice [and] warm/fast/high — schön warm/schnell/hoch
nice-looking — gut aussehend
2) (subtle) fein [Bedeutungsunterschied]* * *2) (used jokingly: We're in a nice mess now.) schön3) (exact; precise: a nice sense of timing.) genau•- academic.ru/49825/nicely">nicely- nicety
- to a nicety* * *[naɪs]I. adjdid you have a \nice holiday? war es schön im Urlaub?it's far \nicer here than anywhere else I've lived es ist viel schöner hier als irgendwo sonst, wo ich vorher gewohnt habe\nice talking to you, but I must be off now es war nett mit dir zu reden, aber jetzt muss ich wegit's \nice that you're staying here after all es ist schön, dass du trotz allem hierbleibst\nice to meet you! es freut mich, Sie/dich kennenzulernen!a \nice neighbourhood eine freundliche Gegend\nice weather schönes Wetter\nice work ( approv fam) gute [o saubere] Arbeit2. (amiable) nett, freundlichit was very \nice of you to drive her home es war sehr nett von dir, sie nach Hause zu fahrenI made a \nice mess of the job, and felt very embarrassed ich habe die Sache ganz schön vermasselt und es war mir äußerst peinlich3. (subtle) fein\nice distinction feine Unterscheidung4. (intensifier) schön\nice and big/long/warm schön groß/lang/warm5.▶ \nice guys finish last Nettigkeit zahlt sich nicht aus▶ \nice work if you can get it das würde ich mir auch gefallen lassenII. adv sorgfältigto talk \nice and clearly deutlich und langsam sprechen* * *[naɪs]adj (+er)1) nett; person, ways, voice nett, sympathisch; (= nice-looking) girl, dress, looks etc nett, hübsch; weather schön, gut; taste, smell, meal, whisky gut; warmth, feeling, car schön; food gut, lecker; (= skilful) workmanship, work gut, schön, feinbe a nice girl and... —
he always tries to be Mr Nice Guy — er will sich immer bei allen beliebt machen
have a nice day! (esp US) — schönen Tag noch!
it's ( so) nice to meet you at last/to see you again — es freut mich (sehr), Sie endlich (persönlich) kennenzulernen/Sie wieder zu treffen
it's been nice meeting you — ich habe mich gefreut, Sie kennenzulernen
I had a nice rest —
it's nice to be needed — es ist schön, gebraucht zu werden
how nice of you to... — wie nett or lieb von Ihnen, zu...
he has a nice taste in ties — er hat einen guten Geschmack, was Krawatten angeht
2) (intensifier) schöna nice long bath — ein schönes, langes Bad
nice and warm/near/quickly — schön warm/nahe/schnell
not a nice word/district/book — gar kein schönes Wort/Viertel/Buch
here's a nice state of affairs! — das sind ja schöne or nette Zustände!
you're in a nice mess — du sitzt schön im Schlamassel (inf)
that's a nice way to talk to your mother — das ist ja eine schöne Art, mit deiner Mutter zu sprechen, wie sprichst du denn mit deiner Mutter?
5) (= subtle) distinction, shade of meaning fein, genauoverly nice distinctions — überfeine or subtile Unterscheidungen
* * *1. fein, zart2. fein, lecker (Speise etc)3. nett, freundlich, lieb ( alle:to sb zu jemandem)4. nett, hübsch, schön (alle auch iron):nice weather schönes Wetter;a nice mess iron eine schöne Bescherung;nice and fat schön fett;nice and warm hübsch oder schön warm5. heikel, wählerisch ( beide:about in dat)6. fein, scharf, genau:a nice distinction ein feiner Unterschied;nice judg(e)ment feines Urteilsvermögen;have a nice ear ein scharfes Ohr haben7. (peinlich) genau, sorgfältig, gewissenhaft8. fig heikel, kitzlig, schwierig:a nice question eine heikle Fragenot a nice song ein unanständiges Lied* * *[naɪs] adjective1) (pleasing) nett; angenehm [Stimme]; schön [Wetter]; (iron.): (disgraceful, difficult) schön; sauber (iron.)you're a nice one, I must say — (iron.) du bist mir vielleicht einer
be in a nice mess — (iron.) in einem schönen Schlamassel sitzen (ugs.)
nice to meet you — freut mich, Sie kennen zu lernen
nice [and] warm/fast/high — schön warm/schnell/hoch
2) (subtle) fein [Bedeutungsunterschied]* * *adj.fein adj.freundlich adj.hübsch adj.lieb adj.nett adj. -
19 faddy
-
20 selective
to be \selective about sth bei etw dat wählerisch sein;to have a \selective memory (pej, hum) ein selektives Erinnerungsvermögen haben (pej, hum)2) ( choosing the best) ausgewählt;\selective breeding Zuchtwahl fto be \selective in effect gezielt wirken
См. также в других словарях:
wählerisch sein — [Redensart] Auch: • besonders wählerisch sein • sorgfältig auswählen Bsp.: • Ich hatte keine Zeit, erst lange unter den übrig gebliebenen Büchern auszuwählen … Deutsch Wörterbuch
besonders wählerisch sein — [Redensart] Auch: • wählerisch sein • sorgfältig auswählen Bsp.: • Ich hatte keine Zeit, erst lange unter den übrig gebliebenen Büchern auszuwählen … Deutsch Wörterbuch
wählerisch — anspruchsvoll; kritisch; schneubisch (regional) (umgangssprachlich); krüsch * * * wäh|le|risch [ vɛ:lərɪʃ] <Adj.>: besondere Ansprüche stellend, nur schwer zufriedenzustellen: er ist im Essen sehr wählerisch; sie ist in ihren Mitteln nicht… … Universal-Lexikon
wählerisch — Adj. (Aufbaustufe) in der Auswahl besondere Ansprüche stellend Synonyme: anspruchsvoll, verwöhnt, nicht leicht zufriedenzustellen Beispiele: Das Kind ist beim Essen sehr wählerisch und mag am liebsten süße Produkte. Er war in seinen Mitteln nie… … Extremes Deutsch
Wählerisch — 1. Er ist nicht wählerisch, er isst Marzipan auch ungemalt. Böhm.: Náš panáček není vybiráček: jidá marcipán i nemalovaný. (Čelakovsky, 503.) 2. Er ist nicht wählerisch, er isst, was ins Maul geht. Böhm.: Cokoliv – jen když je v živá ústa.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
sorgfältig auswählen — [Redensart] Auch: • wählerisch sein • besonders wählerisch sein Bsp.: • Ich hatte keine Zeit, erst lange unter den übrig gebliebenen Büchern auszuwählen … Deutsch Wörterbuch
Coleoptera — Käfer Zeichnung eines Hirschkäfers (Mitte) und verschiedener Körperteile anderer Käferarten. Aus C. G. Calwer’s Käferbuch. 3. Auflage. Thienemanns, Stuttgart 1876 … Deutsch Wikipedia
Coleopteren — Käfer Zeichnung eines Hirschkäfers (Mitte) und verschiedener Körperteile anderer Käferarten. Aus C. G. Calwer’s Käferbuch. 3. Auflage. Thienemanns, Stuttgart 1876 … Deutsch Wikipedia
Kaefer — Käfer Zeichnung eines Hirschkäfers (Mitte) und verschiedener Körperteile anderer Käferarten. Aus C. G. Calwer’s Käferbuch. 3. Auflage. Thienemanns, Stuttgart 1876 … Deutsch Wikipedia
Käfer — Zeichnung eines Hirschkäfers (Mitte) und verschiedener Körperteile anderer Käferarten. Aus C. G. Calwer’s Käferbuch. 3. Auflage. Thienemanns, Stuttgart 1876. Systematik … Deutsch Wikipedia
Mädchen — (s. ⇨ Jungfer, ⇨ Jungfrau, ⇨ Mädel und⇨ Meitschi). 1. Alle Mädchen sind Jungfern, so lange der Bauch schweigt. – Eiselein, 354; Simrock, 5328; Braun, I, 1703. Im Plattdeutschen: All Möäkens sind Jumfern, so lang de Bûk schwigt. (Schlingmann,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon